CERCANDO LINDIWE

Lindiwe and her husband Bongani chose to leave South Africa in the early 1960s to continue the battle against racial segregation in exile, in order to avoid the harsh atmosphere of apartheid and get international support. Lindiwe becomes Ruth, losing her own identity, in a world that does not even attempt to pronounce her real name. History altered its course after more than thirty years. The long-awaited news has arrived: South Africa has entered the so-long-expected democratic age. It’s 1994 and Ruth is overwhelmed by a flood of memories, she needs to find Lindiwe. A long and difficult dialogue between these two women who share the same body encompasses flashbacks to a past of cruelty and injustice. The fight to reclaim control of her denied identity is powerfully rendered by Valentina Acava whose style is influenced by prose, playwriting, and poetry.

FROM THE AFTERWORD by Maria De Lourdes Jesus

Un libro notevole | A remarkable novel

Raphael d’Abdon

Straordinario, Valentina Acava scava nei nodi irrisolti dell’identità | Extraordinary, Valentina Acava digs in the unresolved knots of identity

Daniele Barbieri

All’inizio degli anni Sessanta, per sfuggire al clima di violenza dell’apartheid, Lindiwe e suo marito Bongani decidono di lasciare il Sudafrica per salvarsi e continuare la lotta contro la segregazione razziale. In un mondo che non si sforza neppure di pronunciare il suo vero nome, perché troppo difficile, Lindiwe diventa Ruth, perdendo la propria identità. Dopo oltre trent’anni la Storia cambia il suo corso, arriva finalmente la notizia tanto sperata: Il Sudafrica si sta affacciando all’era della democrazia. È il 1994, Ruth è travolta da un treno di ricordi e deve recuperare Lindiwe. Il dialogo lungo e sofferto tra queste due donne che convivono nello stesso corpo, i flashback su un passato di violenza e ingiustizia, le fatiche di riappropriarsi dell’identità negata sono resi da Valentina  Acava con uno stile contaminato da prosa, poesia e scrittura teatrale.

A COMPARATIVE STUDY

The question of identity in “If This is a Man” by Primo Levi and “Cercando Lindiwe” by Valentina Acava

Prof. Antonella Piazza | UNISA

The purpose of this presentation is to offer a comparative reading of the texts Cercando Lindiwe (Looking for Lindiwe) by Valentina Acava and If This is a Man by Primo Levi, and, limited to them, to investigate the question of identity that emerges in the two regimes of segregation in which these texts are set: that of South African apartheid and that of the Nazi labor camps. The aim is to show how Lindiwe’s and Levi’s stories, which are distant in time and space, have several common features and similar existential problems.

DALLA POSTFAZIONE di Maria De Lourdes Jesus

Cercando Lindiwe

Epoché, 2007

Genre: fiction

LE MONDE DIPLOMATIQUE | LEGGERE DONNA | L ‘UNITA’ | EL GHIBLI | IL SECOLO XIX | IL CORRIERE DEL TICINO | LA STAMPA | NIGRIZIA | STILOS

From the very first pages I read of Valentina Acava’s book, I was taken by deep emotion. Suddenly I found myself reliving the times when the struggle against apartheid had involved us all with great passion. Those were the days, the years, in which every action was aimed at denouncing one of the most atrocious injustices in the history of mankind: blind and bestial discrimination and violence based only on skin color. […] The cultured way of dealing with life in Valentina Acava is never at the expense of a suffered and sincere participation in the human drama. I am very grateful to her for this because through her words I had the opportunity to discover part of myself. In Valentina, I recognize a true sister. 

Sin dalle prime pagine che ho letto del libro di Valentina Acava sono stata presa da una profonda emozione. D’improvviso mi sono ritrovata a rivivere i tempi in cui la lotta contro l’apartheid ci aveva tutti coinvolti con forte passione. Erano i giorni, gli anni, in cui ogni azione era tesa a denunciare una delle ingiustizie più atroci della storia dell’umanità: la discriminazione violenza cieca e bestiale basata solo sul colore della pelle. [...] La colta maniera di trattare la vita, in Valentina Acava mai è a scapito di una sofferta e sincera partecipazione al dramma umano. Di questo le sono molto grata, perché attraverso le sue parole ho avuto l’occasione di scoprire anche parte di me stessa. In Valentina riconosco una sorella vera

CERCANDO LINDIWE

All’inizio degli anni Sessanta, per sfuggire al clima di violenza dell’apartheid, Lindiwe e suo marito Bongani decidono di lasciare il Sudafrica per salvarsi e continuare la lotta contro la segregazione razziale. In un mondo che non si sforza neppure di pronunciare il suo vero nome, perché troppo difficile, Lindiwe diventa Ruth,perdendo la propria identità. Dopo oltre trent’anni la Storia cambia il suo corso, arriva finalmente la notizia tanto sperata: Il Sudafrica si sta affacciando all’era della democrazia. E’ il 1994, Ruth è travolta da un treno di ricordi e deve recuperare Lindiwe.Il dialogo lungo e sofferto tra queste due donne che convivono nello stesso corpo, i flashback su un passato di violenza e ingiustizia, le fatiche di riappropriarsi dell’identità negata sono resi da Valentina  Acava con uno stile contaminato da prosa, poesia e scrittura teatrale.

Genre: fiction

Epoché, 2007

Cercando Lindiwe

Lindiwe and her husband Bongani chose to leave South Africa in the early 1960s to continue the battle against racial segregation in exile, in order to avoid the harsh atmosphere of apartheid and get international support. Lindiwe becomes Ruth, losing her own identity, in a world that does not even attempt to pronounce her real name. History altered its course after more than thirty years. The long-awaited news has arrived: South Africa has entered the so-long-expected democratic age. It’s 1994 and Ruth is overwhelmed by a flood of memories, she needs to find Lindiwe. A long and difficult dialogue between these two women who share the same body encompasses flashbacks to a past of cruelty and injustice. The fight to reclaim control of her denied identity is powerfully rendered by Valentina Acava whose style is influenced by prose, playwriting, and poetry.

Un libro notevole | A remarkable novel

Raphael d’Abdon

Straordinario, Valentina Acava scava nei nodi irrisolti dell’identità | Extraordinary, Valentina Acava digs in the unresolved knots of identity

Daniele Barbieri

DALLA POSTFAZIONE di Maria De Lourdes Jesus

Sin dalle prime pagine che ho letto del libro di Valentina Acava sono stata presa da una profonda emozione. D’improvviso mi sono ritrovata a rivivere i tempi in cui la lotta contro l’apartheid ci aveva tutti coinvolti con forte passione. Erano i giorni, gli anni, in cui ogni azione era tesa a denunciare una delle ingiustizie più atroci della storia dell’umanità: la discriminazione violenza cieca e bestiale basata solo sul colore della pelle. [...] La colta maniera di trattare la vita, in Valentina Acava mai è a scapito di una sofferta e sincera partecipazione al dramma umano. Di questo le sono molto grata, perché attraverso le sue parole ho avuto l’occasione di scoprire anche parte di me stessa. In Valentina riconosco una sorella vera

FROM THE AFTERWORD by Maria De Lourdes Jesus

From the very first pages I read of Valentina Acava’s book, I was taken by deep emotion. Suddenly I found myself reliving the times when the struggle against apartheid had involved us all with great passion. Those were the days, the years, in which every action was aimed at denouncing one of the most atrocious injustices in the history of mankind: blind and bestial discrimination and violence based only on skin color. […] The cultured way of dealing with life in Valentina Acava is never at the expense of a suffered and sincere participation in the human drama. I am very grateful to her for this because through her words I had the opportunity to discover part of myself. In Valentina, I recognize a true sister. 

A COMPARATIVE STUDY

The question of identity in “If This is a Man” by Primo Levi and “Cercando Lindiwe” by Valentina Acava

Prof. Antonella Piazza | University of Parma

The purpose of this presentation is to offer a comparative reading of the texts Cercando Lindiwe (Looking for Lindiwe) by Valentina Acava and If This is a Man by Primo Levi, and, limited to them, to investigate the question of identity that emerges in the two regimes of segregation in which these texts are set: that of South African apartheid and that of the Nazi labor camps. The aim is to show how Lindiwe’s and Levi’s stories, which are distant in time and space, have several common features and similar existential problems.

LE MONDE DIPLOMATIQUE | LEGGERE DONNA | L ‘UNITA’ | EL GHIBLI | IL SECOLO XIX | IL CORRIERE DEL TICINO | LA STAMPA | NIGRIZIA | STILOS